The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Barnes and Noble

Loading Inventory...
Semi�tica da obra liter�ria em tradu��o

Semi�tica da obra liter�ria em tradu��o

Current price: $62.00
CartBuy Online
Semi�tica da obra liter�ria em tradu��o

Barnes and Noble

Semi�tica da obra liter�ria em tradu��o

Current price: $62.00
Loading Inventory...

Size: OS

CartBuy Online
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Barnes and Noble
O presente livro pretende definir a tradução de uma obra literária como refração semiótica à luz da semiótica de C.S. Peirce, da noção de refração de André Lefevere e da teoria da obra literária de Roman Ingarden. O ponto de partida para estas considerações é a problematicidade do conceito de equivalência tradutória. Um reexame necessário do conceito de significado leva a uma revisitação teórica das origens e funções básicas da linguagem. A categorização relacionada com o universo e a criação de significado é considerada tendo em conta a semântica cognitiva e a semiótica peirceana. A definição resultante de tradução em termos de refração semiótica permite revelá-la como um processo e efeito de representação e transformação semiótica. O processo de tradução que abrange a interpretação e a tradução propriamente dita é examinado do ponto de vista semiótico como semiose cognitiva e translativa, respetivamente, cujo ponto culminante é uma criação substancialmente nova - na verdade, uma dupla refração.
O presente livro pretende definir a tradução de uma obra literária como refração semiótica à luz da semiótica de C.S. Peirce, da noção de refração de André Lefevere e da teoria da obra literária de Roman Ingarden. O ponto de partida para estas considerações é a problematicidade do conceito de equivalência tradutória. Um reexame necessário do conceito de significado leva a uma revisitação teórica das origens e funções básicas da linguagem. A categorização relacionada com o universo e a criação de significado é considerada tendo em conta a semântica cognitiva e a semiótica peirceana. A definição resultante de tradução em termos de refração semiótica permite revelá-la como um processo e efeito de representação e transformação semiótica. O processo de tradução que abrange a interpretação e a tradução propriamente dita é examinado do ponto de vista semiótico como semiose cognitiva e translativa, respetivamente, cujo ponto culminante é uma criação substancialmente nova - na verdade, uma dupla refração.

More About Barnes and Noble at The Summit

With an excellent depth of book selection, competitive discounting of bestsellers, and comfortable settings, Barnes & Noble is an excellent place to browse for your next book.

Find Barnes and Noble at The Summit in Birmingham, AL

Visit Barnes and Noble at The Summit in Birmingham, AL
Powered by Adeptmind